IL CICLOPE
The Cyclops, the only satire drama to reach to us, tells the very famous story of Odysseus and the Cyclops Polyphemus. Odysseus, having arrived with companions on the Sicilian shores, tries to barter the wine given to him by Dionysus for food to feed himself, but the cyclops, instead of accepting the exchange or honoring the hospitality, kills and devours some of the hero's companions. Odysseus' cunningness gets the better of Polyphemus' brutality: after getting him drunk and telling him to call himself "Nobody," he blinds him and manages to to escape from the carnage that the devourer of men was preparing to to carry out. The cyclops cries out his despair saying that Nobody blinded him and Nobody hurt him. This is the well-known story.
Enzo Siciliano translated_ The Cyclops_ into an Italian that blended with all the dialects of southern Italy, of Magna Graecia precisely: Sicilian, Calabrian, Neapolitan, but also Roman and Apulian and, in the case of the character of Ulysses, the hero who traveled and knew the most of the world, even some accents of English and French and even German.
This language so composite and so colorful, and at the same time straining toward marked comedy, is the real star of the show.
The reduced text to monologue from Francesco Siciliano, director and performer of the play, chases words in a continuous play between imagination and the wine told and loved from Bacchus as the deus ex machina of the whole affair.
The scene depicts a garbage dump, and bartering takes place among the "munnezza." In the center is the entrance to Polyphemus' cave. In this picture of absolute degradation, intelligence will prevail over total brutalization, and play and mockery will make the Cyclops' despair even more absolute.
by Euripides
macaronic translation and adaptation by** Enzo Siciliano**
with Francesco Siciliano
directed by Francesco Siciliano
scenes** Giada Esposito**
costumes** Valentina Mezzani**
production** PANAMAfilm Ltd**
41 years old, Italian actor, director and producer, after graduating from the National Academy of Dramatic Art, he began to collaborating with major Italian theater institutions, including the Teatro Stabile di Torino, Teatro di Roma, Teatro Stabile di Parma, Piccolo Teatro di Milano; he works with directors such as Luca Ronconi, Mario Missiroli, Gabriele Lavia, Walter Le Moli, Piero Maccarinelli, Memè Perlini and many others, ranging from classics to contemporaries. In cinema he worked with Bernardo Bertolucci, Ettore Scola (for La cena he won ex equo the Silver Ribbon for best supporting actor), Mimmo Calopresti, Marco Tullio Giordana and Abel Ferrara, among others. He took part to numerous television dramas. As a director, he has directed a number of contemporary comedies and several short films including_ Othello Act Five Scene Two_, presented at the Venice Film Festival to Venice, and Waiting for the Train, winner of numerous international awards including Capalbio Cinema and Montpellier. For two years he directed the Teatro Eliseo's review Atti di fine stagione. He also produced for cinema La Santa with RaiCinema and the musical Hip Hop Zeta with Sony Music.
She graduated from the Academy of Fine Arts in Rome in 2002 with a thesis on Mario Martone. Since 2002 she has worked as assistant set designer in theater, cinema and several TV dramas with set designers Sonia Peng and Giada Calabria. Later she worked as a set designer for several films for cinema and TV, including Buoni to Nulla by Gianni Di Gregorio (2013), La Sedia della Felicità by Carlo Mazzacurati (2013), Viva la Libertà by Roberto Andò (2012). At the same time, she curates the set design for several commercials and music videos. In 2013 she worked as a set designer for the film _La Santa _by Cosimo Alemà, in 2016 for _Le Confessioni _by Roberto Andò and for Zeta _by Cosimo Alemà. She is currently working as a set designer on the new film by Cosimo Messeri.